毛孩侍养笔记

简单易懂!带你学会如何称呼自己是铲屎官

发表时间: 2017-02-23 15:05

简单易懂!带你学会如何称呼自己是铲屎官

大家⁤好,我是؜铲屎官喵小二,今儿注册TopBuzz的时候发⁡现一个问题。铲屎官用英文怎么说?

说来也尴尬,铲了这么长时⁠间的屎了,竟然不知道铲屎官怎么说。

⁩一

请教了下度娘,度娘来的比较直接Spade shit,这怎么可以。spade是铁锹的意思,而shit是屎的意思,两者放在一起有点别扭。

⁨二

下面这句应该是来自某个电影。

Think you're my master? Last time I checked, you're the one picking up my poop.

(你还满以为你是朕的主人,据我所知,你只不‎过是朕的铲屎官而已。)

有盆友根据这句话,将铲屎官翻译成铲屎官=poop(粪)+picker(捡拾者)=poop-picker

这个倒是还不错,不过少了点官的幽默。

还有网友说:按照Chinglish的语法规则,应该译为chan shit officer,这个有点半吊子。

还有网友说:“铲粪官”(扒粪官)译成Muck raking officer如何?铲前必先扒!也是搞笑。

不过也‭有网友给出了另一种答案:muckrake

From the man with the muckrake, tool for raking muck, who cannot look up to heaven because he is so obse‪ssed with the muck of worldly profit, in Pilgrim's Progress by John Bunyan.

谁有更好的答案?